Tag Archives: οικογένεια

Η Νέα Γυναίκα

Τίτλος: Η Νέα Γυναίκα
Είδος: Θεατρικό έργο – Δράμα
Σελίδες: 86
Συγγραφέας: Καλλιρρόη Παρρέν
Νεοελληνική απόδοση: Μαρία Δημητριάδου
Σχέδιο εξωφύλλου: Μαρία Δημητριάδου
Διαστάσεις: Statement (13,97×23,59 εκ.)
Κεντρική διάθεση e-book: Εκδόσεις e-Istotropio
Αγορά: online

E-book με το θεατρικό έργο της πρώτης Ελληνίδας φεμινίστριας Καλλιρρόης Παρρέν «Η Νέα Γυναίκα» σε νεοελληνική απόδοση. Το e-book περιλαμβάνει  λεπτομερειακή βιογραφία της Καλλιρρόης Παρρέν και τις κριτικές που πήρε το θεατρικό έργο, γραμμένες από τους Κωστή Παλαμά, Γρηγόριο Ξενόπουλο κ.α.

Απόσπασμα από τον πρόλογο της επιμελήτριας:

Το παρόν θεατρικό έργο βασίζεται σε άλλα έργα της Καλλιρρόης Παρρέν, όπως τα μυθιστορήματα «Η Χειραφετημένη» και «Η Μάγισσα». Πρωτοπαίχτηκε στο «Θέατρον του Συντάγματος» το Σεπτέμβριο του 1907 με πρωταγωνίστρια τη Μαρίκα Κοτοπούλη. Συγκίνησε το κοινό και πήρε ευνοϊκές κριτικές, που παρατίθονται μετά το κείμενο. Κυκλοφόρησε τυπωμένο το 1908 «ΕΝ ΑΘΗΝΑΙΣ ΕΚ ΤΟΥ ΤΥΠΟΓΡΑΦΕΙΟΥ ΠΑΡ. ΛΕΩΝΗ – Οδός Περικλέους 16».

Η νεοελληνική απόδοση είναι ίσως απαραίτητη ώστε το έργο να μπορεί να διαβαστεί χωρίς περισπασμό και να παιχτεί μπροστά σε σύγχρονο κοινό. Η γλώσσα του αρχικού κειμένου δεν είναι ακατανό­ητη στον σημερινό Έλληνα, όπως όμως επισημαίνει ο Κωστής Παλα­μάς, την εποχή που γράφτηκε ήταν ένα μείγμα δημοτικής και καθα­ρεύουσας και όχι καθαρή δημοτική. Παράλληλα περιέχει εκφράσεις που σήμερα ξενίζουν, κυρίως από τα γαλλικά (όπως «γκουτέ»). Για κάθε έκφραση που δεν συνηθίζεται σήμερα έχει προστεθεί υπο­σημείωση με επεξήγηση.

Παράλληλα, στην έκδοση αυτή έχουν γίνει κάποιες αλλαγές στην παρουσίαση του έργου, οι οποίες στην πραγματικότητα είναι διορθώ­σεις με βάση το ίδιο το κείμενο. Για παράδειγμα, στην έκδοση του 1908 δεν αναφέρεται στα πρόσωπα του έργου ο Δημοσιογράφος, ενώ  αναφέρεται κάποιος «Γιάννης, γκαρσόνι ξενοδοχείου» που όμως δεν εμφανίζεται στο έργο, αλλά στη θέση του βλέπουμε στο ξενοδοχείο κάποιον «υπηρέτη». Στην έκδοση αυτή ο Δημοσιογράφος πα­ρου­­σιάζεται στα πρόσωπα, και ο «Γιάννης» περιγράφεται ως «υπάλ­ληλος ξενοδοχείου». Άλλες μικρές αλλαγές έχουν γίνει στα σημεία της στίξης και στην προσθήκη λέξεων που εννοούνται, ενώ στην Γ’ πράξη έχει ξεχωριστεί η 6η (στ΄) σκηνή, που αρχίζει με την αναχώρηση της Ελένης και την εμφάνιση της Μαρίας, και στην έκδοση του 1908 παρουσιάζεται ως ενωμένη με την 5η.

Το έργο αυτό, ανεξάρτητα από τη δραματική του αξία, είναι και από πραγματολογική άποψη πολύτιμο για τον αναγνώστη. Κατ’ αρχήν δίνει – κατά γενική ομολογία των συγχρόνων του συγγραφέων – μια πιστή αναπάράσταση των οικογενειακών σχέσεων της εποχής που περιγράφει, αλλά και τις ιδέες πο αποτέλεσαν το θεμέλιο του σύγχρονου φεμινισμού: ιδέες για μόρφω­ση κι εργασία των γυναικών, που θα έχουν την επίβλεψη του νοικοκυ­ριού χωρίς να είναι εγκλωβισμένες μέσα σε αυτό και «όποτε μπορούν» θα εργάζονται. Γυναικών που θα έχουν στάση συντροφική κι όχι ανταγωνιστική προς τον άντρα, και θα εργάζονται για την ανάπτυξη των ταλέντων τους, την ενίσχυση του σπιτικού τους και τη βοήθεια προς τους συνανθρώπους, κι όχι απλά για την κάλυψη προ­σωπικών οικονομικών επιδιώξεων. Συναντάμε επίσης τον ενθου­σιασμό της εποχής για τους πρώτους Ολυμπιακούς Αγώνες στην Αθήνα, διάφορες ιατρικές ιδέες για την κληρονομικότητα και άλλα χρήσιμα στοιχεία.

Ακόμα κι αν κανείς δεν συμφωνεί με τις αρχές της Καλλιρρόης Παρρέν ή δεν ενδιαφέρεται να ανεβάσει το έργο αυτό στο θέατρο, είναι καλό να γνωρίζει το κλίμα της εποχής εκείνης κατά την οποία εξαπλώθηκε στον ελληνικό χώρο το φεμινιστικό κίνημα.

Κάντε κλικ εδώ για να δείτε τη σελίδα 49 (από 87) σε νέο παράθυρο.

Advertisement

Σχολιάστε

Filed under 2010, e-book, Επιμέλεια, Θέατρο, Λογοτεχνία, Μετάφραση, Σχέσεις των δύο φύλων

Ιστορίες του δωδεκαημέρου


ISBN:978-960-328-385-0
Σελίδες: 79
Συγγραφέας:Δημητριάδου, Μαρία
Έκδοση: 1
Διαστάσεις: 14Χ14
Κεντρική διάθεση: Π.Κυριακίδης-Εκδόσεις Ακρίτας
210-5242010, 210-5245500, 210-9334554, 210-9314968
akritas@pkbooks.gr

Υποκατάστημα στο κέντρο της Αθήνας: Στοά του Βιβλίου: Πεσμαζόγλου 5, 105 64 Αθήνα, τηλ. & fax.:210-3247678
Αγοράστε το online:

Τρεις διαφορετικές γιορτές ακολουθούν η μια την άλλη στο Δωδεκαήμερο, την εορταστική περίοδο που αρχίζει τα Χριστούγεννα και τελειώνει τα Θεοφάνεια. Τρεις διαφορετικές ιστορίες συμβαίνουν σε διαφορετικές οικογένειες, που η καθεμιά με τον περίγυρό της αποτελεί έναν ολόκληρο κόσμο. Ακολουθήστε την Αντιγόνη, τη Χριστίνα, το Βασίλη και το Φάνη στις περιπέτειές τους και χαρείτε μαζί τους τα αλλιώτικα, απρόσμενα δώρα και τα πολύτιμα μαθήματα που παίρνουν, την εκπλήρωση των ευχών τους και την πραγματοποίηση των ονείρων τους… Σ’ αυτές τις γιορτές τα πάντα μπορούν να συμβούν, κι όταν περάσουν τίποτα δεν θα είναι το ίδιο!

ΒΙΒΛΙΟΚΡΙΤΙΚΗ

Από τη σελίδα http://www.oodegr.com/oode/biblia/kritiki/dwdekaimero_1.htm

Σ’ αυτό το ζωντανό και γεμάτο εκπλήξεις βιβλίο εκτυλίσσονται τρεις διαφορετικές αυτοτελείς ιστορίες, στις οποίες  διάφορες περιπέτειες συμβαίνουν τον καιρό του 12ημέρου σε διαφορετικές οικογένειες. Το πλαίσιο των περιπετειών, είναι η καθημερινή μας ζωή και τα ποικίλα προβλήματα που τη δυσκολεύουν: ανεργία, οικονομικά προβλήματα, οικογενειακοί καβγάδες, παιδιά των φαναριών, μετανάστευση, κοινωνικός ρατσισμός και κοινωνική αδράνεια, δράση οργανωμένου εγκλήματος, περιθωριοποίηση των παιδιών με ειδικές ανάγκες, ενοχοποίηση των γονέων που δεν κάνουν άμβλωση σε παιδιά με σύνδρομο Down. Και οι λύσεις που δίνονται είναι η άμεση δράση των ηρώων για την επίλυση των προβλημάτων αυτών, μια δράση που συνδυάζει την αγάπη προς τον συνάνθρωπο και την καταφυγή στον Θεό.

Οι ήρωες του βιβλίου, η Αντιγόνη, η Χριστίνα, ο Βασίλης, ο Φάνης, ο ψεύτικος Αγιοβασίλης, ζουν απρόσμενες περιπέτειες, δέχονται αλλιώτικα, απρόσμενα δώρα και παίρνουν πολύτιμα μαθήματα, καθώς οι ευχές τους εκπληρώνονται και τα όνειρά τους πραγματοποιούνται. Κι εμείς οι αναγνώστες, χαιρόμαστε με τη χαρά τους και βρίσκουμε την ευκαιρία, μαζί με τον αληθινό  Άγιο Βασίλη, να αξιοποιήσουμε την περίοδο του Δωδεκαημέρου για να δώσουμε πολύτιμα ερεθίσματα στα παιδιά.

Το περιεχόμενο του βιβλίου μπορεί να γίνει πολύτιμος αρωγός στην προσπάθεια να δείξουμε στα παιδιά το νόημα του Δωδεκαημέρου, και να τα βοηθήσει να διατηρήσουν το πραγματικά εορταστικό πνεύμα και αφού οι γιορτές θα έχουν πια περάσει… Και η εμφάνισή του μας κάνει να το νιώσουμε σαν κάτι πολύ δικό μας και πολύ γλυκό, σαν ένα από τα αγαπημένα γλυκά αυτών των γιορτών.

Σχολιάστε

Filed under 2009, Λογοτεχνία, Λογοτεχνία για εφήβους, Παιδικά, οικογένεια

Οι περιπέτειες της Ροδούλας και άλλα παραμύθια

Τίτλος: Οι περιπέτειες της Ροδούλας και άλλα παραμύθια
Εκδότης: Εγρήγορση
Συγγραφέας: Δημητριάδου, Μαρία Β.
Συγγραφέας: Γανωτής, Κωνσταντίνος Σ.
Εικονογράφηση: Δημητριάδου, Μαρία
Έτος Έκδοσης: 2003
Σελ.: 27
Εξώφυλλο: Σκληρό εξώφυλλο
Διαστάσεις: 25χ18
Κεντρική διάθεση: Μορφή Εκδοθήτω, Tel (+30) 210 33 11 747 Fax (+30) 210 33 11 746

Το βιβλίο αυτό περιλαμβάνει τις ιστορίες της Μαρίας Δημητριάδου «Οι περιπέτειες της Ροδούλας» και «Η αιχμάλωτη αρκούδα» και την ιστορία του Κώστα Γανωτή «Η Νύχτα και η Μέρα και πότε θ’ ανταμώσουν)».

Πριν τις ιστορίες υπάρχει μια εισαγωγή της Μαρίας Δημητριάδου για την πριγκίπισσα Γλώσσα, που εξοικειώνει τα παιδιά με το πολυτονικό.

Το βιβλίο συνοδεύεται από ομώνυμο CD το οποίο περιλαμβάνει τις ιστορίες αυτού του βιβλίου + τη «Συννεφένια» της Δέσποινας Μανούσκου – Μάλη. Λεπτομέρειες εδώ.

Κείμενο οπισθοφύλλου

Η πανέμορφη πριγκίπισσα Γλώσσα βάζει τα στολίδια της και μας μιλά για τις περιπέτειες που περνά η Ροδούλα, ενώ ο άντρας της ψάχνει για το πιο πολύτιμο πράγμα του κόσμου… μας διηγείται την ιστορία της αρκουδίτσας που χάνει την ελευθερία και την οικογένειά της… μας λέει για τη Μέρα και τη Νύχτα, δυο αγαπημένες αδερφές που πρέπει να χωρίσουν, για το καλό των αντρών τους και των υπηκόων τους…

Ας την ακούσουμε!

Σχολιάστε

Filed under 2003, Λογοτεχνία, Παιδικά, οικογένεια